На початку грудня я приїхав до свого помешкання в Києві. Я кілька разів у минулому зауважив напис у приміщенні, цим разом він писав про потребу виносити сміття надвір до смітника, а не залишати його при дверях у будинку. Напис був написаний російською мовою і далеко не шекспірівською англійською. Ясно, я напис зірвав, на комп’ютері виготовив напис в українській мові того самого змісту та хоча, мабуть, не шекспірською, але бодай бушівською англійською мовою і вивісив у сінях будинку. Виїжджав я з Києва чотири дні пізніше і мій напис далі висів на свойому місці. Здавалося б, що виїжджав я веселим з Києва. Та були ще й інші інциденти.
В Україні по телебаченні проходить популярна політична програма, якою провадить прибулий з Росії ще в 2005 журналіст-розважальник Савік Шустер. До його програми долучаються всі політики - від Президента до Петра Симоненка. Шустер відносно об’єктивний та навіть симпатичний модератор програми. Одначе, він розмовляє виключно російською мовою. Чому за чотири роки перебування в Україні він не вивчив української мови? Та йому не треба, бо влаштував собі велику телевізійну кар’єру в Києві, не розмовляючи державною мовою. Політики, які беруть участь у програмі, мають свободу розмовляти українською або російською.
В п’ятницю, 5 грудня ц.р. у програмі на тему оформлення коаліції у Верховній Раді України й обрання голови ВРУ виступали, серед інших, представниця Президента України Марина Ставнійчук і представники майже кожної вагомішої партії. На моє велике здивування, пані Марина розпочинала свої виступи по-українському та переходила на російську мову. Микола Катеринчук, ще один демократ, розмовляв майже виключно російською. Ясно, Симоненко розмовляв тільки російською.
Правда, я не витримав до кінця. Але за час мого огляду тільки Тарас Стецьків і Олександер Мороз безвиїмково розмовляли українською. Симоненко та інші з принципу і зухвалості розмовляли російською. Але пані Марина Ставнійчук, Катеринчук та інші, здавалося, під впливом ведучого та з увічливості переходили або навіть починали з російської.
Наступного дня проходив у Будинку кіно в Києві показ художнього фільму “Владика Андрей” про слугу Божого Митрополита Андрея Шептицького. Показ був для запрошених, переважно для публіки, пов’язаної з кіном в Україні. Публіка прийняла фільм про греко-католицького митрополита оваційно. Опісля відбулося прийняття. Приватні розмови проходили українською і російською мовами. Переважно актори, режисери, які походять із західної України, розмовляли між собою українською, а з Києва чи сходу розмовляли російською. Одначе, коли до гурту українськомовних приступив один чи одна, які розмовляли по-російськи, цілий гурт переходив на російську мову.
Я, очевидно, на кожному кроці звертав на це увагу, переважно без успіху. В одному випадку мені було сказано, що ввічливість вказує переходити на мову, котру всі розуміють. Я жалівся, що я не розумію російської та наголосив, що ми знаходимось у Києві, столиці України, а не Росії. Ввічливість тут зазнала розчарування. Мені “ввічливо” сказали, що оскільки я так гарно розмовляю по-українськи, я напевно розумію російську, бо мови подібні.
Кілька тижнів раніше під будинком Української Католицької Школи Св. Юра у Нью-Йорку я чекав на своїх дітей. Зібрався тут також малий гурт новоприбулих з України батьків. Розмовляли по-українському, але прийшла одна пані, заговорила російською і цілий гурт перейшов на російську мову. Я промовчав. На другий день, побачивши отця пароха, я згадав цю подію та запропонував, щоби повісити на дверях школи напис такого змісту: “За Святим Письмом, хто говорить не тільки чужою, але ворожою російською мовою, попаде у Пекло.” Отець, мабуть зрозуміло, відмовив мою ініціативу. Я розумію, що в Святому Письмі такого твердження немає, бо воно написане далеко до виникнення неприродних російсько-українських відносин.
Мова, кажуть, це - тільки засіб спілкування. Так спілкувався російською мовою Сталін з Москви із Кагановичем з України у 1932-33 роках, щоби знищити український народ. Всі директиви виходили російською мовою.
На різдвяному концерті шкіл Св. Юра у Нью-Йорку одна учениця Академії на скрипці заграла твір “Мелодію” Мирослава Скорика. Вдумуючись у прекрасну композицію, мені жінка підказала, що до неї Богдан Стельмах написав слова, а Оксана Білозір проспівала пісню про Голодомор під назвою “Свіча”. В пісні є такі слова: “Вогником свіча повівала, мати дитинча сповивала, пісня гомоніла про гірку біду-недолю… про чужу орду криваву… мати дитинча колисала не в колисці - ні, не в колисці, але у труні.”
Мабуть, кожна мова - це тільки засіб спілкування. Для мене російська - це знущання. Але - задля ввічливості! Росія раніше казала, що голоду в 1932-33 зовсім не було, а сьогодні каже, що навіть якщо був, то не був запроваджений як геноцид проти українського народу. Давайте, задля ввічливості, погодимося з Росією?!
Мені здається, що й увічливості мусить бути межа.
Автор: Аскольд ЛОЗИНСЬКИЙ
Обговорити на форумі
Як стати програмістом?
2015-12-23 04:30:13
Сьогодні все більше людей задумуються про те, як стати програмістом. Часто з цього приводу висловлюються радикально протилежні думки - хтось каже, що для цього потрібні роки глибокої технічної освіти та ще кілька років практики…
|
"Герой поневолі" в Коломиї
2015-11-16 01:05:30
За просвітницької ініціативи Культурологічного проекту “Коломия – наше місто” (адвокат Михайло Петрів), запрошує вас на презентацію графічного роману “Герой поневолі”, яка відбудеться за присутності авторів 18 листопада 2015 р. в місті Коломиї…
|
ЄC надумав серйозно ускладнити життя Facebook та Google через персональні дані
2015-10-06 11:59:44
6 жовтня Суд Європейського Союзу оголосить рішення у справі щодо захисту даних, що може означати початок важких часів для Facebook та інших інтернет-велетнів…
|
Небезпека виникнення пожеж
2015-10-02 03:02:14
З настанням похолодання значно зростає небезпека виникнення пожеж в житлових будинках. Це пояснюється, в першу чергу, збільшенням періоду експлуатації печей, електронагрівальних приладів, та необережного поводження з вогнем.
|
Про прощання з життям: у Данії існує служба, що виконує останні бажання невиліковних людей.
2015-10-02 01:45:07
У 2006-ому році в Данії, водій швидкої допомоги перевозив пацієнта з однієї лікарні до іншої.
Пацієнт - смертельно хвора людина, що провела три місяці поспіль на лікарняному ліжку. Під час поїздки він дуже хотів побачити канал Влардінген востаннє. Він хотів трошки побути на сонці та вітру, відчути запах води, перш ніж знову повернутися до лікарні.
|
Уряд виділив 140 млн грн на "шерифів" в українських селах
2015-09-23 05:59:57
Уряд передбачив 140 млн грн на реформування служби дільничих міліціонерів у невеликих населених пунктах
|
Молодь витрачає на селфі 54 години на рік
2015-09-23 04:20:29
Згідно з дослідженням компанії Luster Premium White, мілленіали (покоління, що народилося в 90-х - початку 2000-х) витрачають на селфі у середньому 54 години на рік
|
У коломиї розташується гірсько-піхотна бригада
2015-09-23 02:50:02
22 вересня голова облдержадміністрації Олег Гончарук зустрівся з командиром новоутвореної 10-ї гірсько-піхотної бригади, Героєм України, підполковником Василем Зубаничем.
|
За скільки годин можна заробити на новий iPhone 6 в різних країнах світу (інфографіка)
2015-09-23 12:50:31
Швейцарський фінансовий холдинг опублікував рейтинг, в якому підраховано кількість годин, які доведеться пропрацювати середньостатистичним жителям різних міст для того, щоб дозволити собі iPhone 6 (16GB).
|
ООН оприлюднила шокуючий прогноз щодо біженців у Європі
2015-09-22 06:39:49
850 тисяч біженців приїдуть у ЄС впродовж наступних двох років. І це лише мінімальні розрахунки, які оприлюднили в ООН.
|