друкувати


"Школа журналістики" українською мовою від Бі-Бі-Сі

Коломия ВЕБ Портал | Публіцистика та аналіз | 2009-04-21 10:12:23
Всесвітня служба Бі-Бі-Сі та Школа журналістики (College of Journalism) Бі-Бі-Сі оприлюднили ще один мовний порадник для журналістів. Користувачі мультимедійного вебсайту bbc.ua - http://bbc.ua - тепер мають доступ до цього ресурсу, на якому журналісти Бі-Бі-Сі діляться своїм досвідом вживання мови й стилю в україномовній журналістиці. Про це УКРІНФОРМу повідомили в прес-службі БІ-Бі-Сі.

Бі-Бі-Сі вже має 24 порадники різними мовами для журналістів по всьому світу, складені в рамках спільного проекту Всесвітньої служби Бі-Бі-Сі та Школи журналістики Бі-Бі-Сі. Цей проект дає журналістам Бі-Бі-Сі, що ведуть програми різними мовами, поділитися своїм досвідом того, як дотримуватися принципів неупередженості. Особливу увагу приділено питанням перекладу українською нових міжнародних термнів та понять, повідомляє Майдан.

Продюсер Української служби Бі-Бі-Сі Світлана Пиркало наголосила, що українська мова, як і багато інших живих мов світу, перебуває в постійному розвитку. В неї входять нові слова та поняття. За її словами, у роботі журналістів Бі-Бі-Сі важливо не лише добре володіти українською літературною мовою, а й добирати лексику, яка б не була емоційно навантаженою й давала можливість слухачам самим оцінювати об'єктивні факти, про які повідомляється. "Тепер цим досвідом ми ділимося з колегами в Україні", - підкреслила Світлана Пиркало.

У свою чергу, голова Української служби Бі-Бі-Сі Мачек Бернатт-Рещинський додав, що від самого свого заснування в 1992 році Українська служба Бі-Бі-Сі вирізнялася своїм унікальним нейтральним та стислим мовним стилем. Зробивши цей ресурс доступним для української аудиторії, ми також прагнемо долучити їх до дискусії про мову та стиль неупередженого та збалансованого репортажу".

Обговорити на форумі