друкувати


Як нині живуть українці в Польщі

Коломия ВЕБ Портал | Публіцистика та аналіз | 2012-03-19 12:30:22

В гостях у «Галичини» побував Ярослав Присташ - головний редактор українського тижневика у Польщі «Наше слово», що вже понад півстоліття є вісником громадсько-політичного та культурного життя польських українців.

- Розкажіть про свою роботу в «Нашому слові».


- Я на посаді редактора «Нашого слова» з 2007 року. За освітою я український філолог. До цього призначення, звичайно, мав не так багато редакторської практики, але мав своє уявлення про те, яким має бути «Наше слово». Я поставив собі мету змінити тижневик і осучаснити його, перетворивши в газету й для молодих читачів, а не лише для бабусь і дідусів, яких виселяли під час акції «Вісла». Така газета повинна висвітлювати сучасні реальні проблеми, орієнтуватись на моїх ровесників - друге-третє покоління, яке народилося після акції «Вісла» 1947 року.

- Який шлях пройшла газета від початків і дотепер?

- Газета «Наше слово» з 1956 року підтримувала самосвідомість українців у Польщі, захищала і відстоювала їх права, вчила української мови. Нині ми, як і колись, головним чином орієнтуємося на українську громаду Польщі. Однак тепер зважаємо ще й на мігрантів - друкуємо час від часу юридичні поради, раз на місяць готуємо сторінку, присвячену мігрантам з України. Крім цього, спільно з молодою інтелігенцією України, яка працює та навчається в Польщі, видаємо додаток «Наш вибір», в якому висвітлюємо проблеми побуту і працевлаштування мігрантів, страхування, практичні поради. Цей додаток фінансує Європейський фонд з інтеграції громадян третіх країн, тому його розповсюджують безкоштовно.

- А де можна придбати «Наше слово»? Газета доступна всім?

- «Наше слово» є по всій Польщі, оскільки українців розкинули по всій країні після акції «Вісла». Найбільше їх у Варшаві, Кракові, Познані, Вроцлаві. Пам’ятаю, коли я був ще школярем, моє село було наполовину українським. Тепер молоде покоління виїхало, старі люди повмирали.

- Отже, «Наше слово» - одне з найважливіших друкованих видань для українців Польщі. Про що ви розповідаєте читачам зі шпальт газети?

- На першій-третій сторінках висвітлюємо головні події, які відбуваються в Польщі і стосуються нашої громади, найважливіші події України, а також коментарі та фейлетони, суб’єктивні враження, громадські вісті. Пишемо багато про культуру і передовсім про культуру в Україні, політику Польської держави стосовно української громади в Польщі, польсько-українські відносини. Щономера друкуємо огляди книг, які видаються в Польщі українською та польською мовами, а також рецензії на цікаві видання з України, на які варто звернути увагу. До нас часто звертаються з запитанням, де ці книжки можна знайти. Найцікавіша сторінка - остання, на якій розміщуємо оголошення: анонси, концерти, вітання, співчуття.

- Які маєте спеціалізовані сторінки?

- Готуємо «Лемківську сторінку», писану лемківською говіркою. Лемки мають сильне почуття власної гідності і самосвідомості. Вони є потужною українською громадою і вимагають пошани їх автономії. Ми це шануємо і пишемо їх говіркою або українською літературною мовою про їх справи. Також сторінка «історія» дуже важлива, оскільки національні меншини в кожній державі зазнавали переслідувань від загальнодержавної влади. І тому звернення до традиційної історії формує їх самосвідомість та ідентичність.

- А як нині живуть українці в Польщі?

- Вони є звичайними громадянами, як і інші. Старше покоління ще, можливо, тримає в собі якусь образу на їх виселення, молоде ж покоління не звертає на це увагу. Річ у тому, що українська громада полонізується. Молоде покоління вже розмовляє польською мовою. Моє покоління, мабуть, останнє, яке вживає українську мову щодня. Тому також падає читабельність «Нашого слова» і наклад. Є кілька українських шкіл, де навчають української мови, та пункти навчання української мови у звичайних школах. Здебільшого ж якщо в громаді знають українську - то лише розмовну, але слабо читають українською мовою.

- Як вдається зацікавити молодь?

- Лише через інтернет. Знаю зі свого студентського життя, що мене газети не цікавили. На нашій інтернет-сторінці є скорочені статті, які згодом з’являються в повній версії, також є відеоматеріали. Ми оновили вигляд інтернет-сторінки. За останні чотири роки на сайті зафіксовано понад чотири мільйони відвідувань, що вважаємо вагомим показником.

- Нині все частіше говорять про те, що до 2040 року традиційні паперові газети зникнуть. Якими є тенденції в Польщі? Паперові видання втрачають позиції?

- Є багато інтернет-сайтів, які ніколи й не мали паперової версії. Британський тижневик «Guardian» закрив паперову версію газети і залишив лишень інтернет-версію. Ми також розглядаємо можливість створення інтернет-передплати - платного доступу до повної версії в інтернеті. І хоча це й не одразу приживеться, думаю, то шлях до майбутнього. Однак і паперова версія залишиться. Електронні книжки не витіснили ж звичайних книжок.

Автор: Ольга СУРОВСЬКА