друкувати


Зимова казка в Німеччині для школярів Коломийщини

Коломия ВЕБ Портал | Публіцистика та аналіз | 2009-01-16 10:35:18

Районне методичне об’єднання вчителів німецької мови під керівництвом методиста райво Оксани БОЄЧКО завжди в пошуках нових форм роботи. Ще зовсім недавно в Замулинецькій ЗОШ І-ІІІ ст. під керівництвом вчительки німецької мови Наталії МЕДВИДЧУК ми мали змогу побувати заочно в "німецькому чарівному містечку", де все було ніби насправді: працював банк, який надав нам позику, екскурсоводи здійснили з нами подорожі... Можливо, саме ця заочна подорож дала поштовх для здійснення нашої довгоочікуваної мрії — реально побувати в Німеччині.

Наше об’єднання вже доволі тривалий час співпрацює з членами товариства "Wiedergeвurt" Центру німецької культури м.Коломиї під керівництвом Зеновія ШМІДЛЯ. Через туристичну агенцію "Галіцієн-Райзен", яку очолює пан ШМІДЕЛЬ, було налагоджено зв’язок з вчителями федеральної землі Гессен. За підтримки начальника районного відділу освіти Івана ТЕРЛЕЦЬКОГО ми надіслали клопотання про візову підтримку німецького посольства в Україні та про підтримку обласного відділу ОВІР, адже частина вчителів не мали закордонних паспортів.

І ось Німеччина зустріла нас по-справжньому святково та зі снігом. Різнобарвність вечірніх вогнів, колорити святково прибраних ялинок, вулиць, вітрин створюють неповторну атмосферу передріздв’яного часу.

У Генеральному консульстві України у місті Франкфурті-на-Майні нас гостинно зустріли віце-консул Олександр НОВОСЬОЛОВ та консул пан Василь. За філіжанкою кави швидко пролетіли півтора години, упродовж яких ми обговорювали мету нашої поїздки, а поважні консули розповідали нам про свою роботу. Цього ж дня ми побували в музеї та будинку, де народився відомий німецький поет Й.ҐЕТЕ, відвідали Паульскірхе та Ніколаускірхе, де мали можливість переглянути історичний фільм. А ввечері на нас чекали українські страви (голубці, вареники), які були спеціально приготовлені до нашого приїзду. За святковими столами, на яких переплелись звичаї і традиції двох великих держав, лунали українські та німецькі колядки, декламувалися вірші, лунали тости. Підкреслювали святкову обстановку ще і наші українські вишиванки, які всім дуже сподобалися.

Наступного дня, в переддень святого Миколая, ми побували в початковій школі в Кемелер Гайде та загальноосвітній Ніколаус—Отто—Шулє в Бад Швальбасі. Привітно зустріли нас директори шкіл. Ми познайомилися з учителями, переглянули календарі планування, побачили конспекти молодих спеціалістів, робочі зошити учнів, підручники. Справило на нас враження матеріальне забезпечення спортивних та гімнастичних залів з душовими кабінками для дітей та вчителів, залу для танців, з облаштованим сучасними інструментами класу для музики, кімнати для позаурочного перебування дітей, батьки яких знаходяться на роботі, побачили кімнату психологічного розвантаження, кімнату для порушників дисципліни.

Ми відвідали по декілька уроків, на окремих з них нам надали можливість поспілкуватися з дітьми, розповісти їм про навчання в українських школах, про святкування різдвяних свят в Україні і навіть навчити дітей маленької української колядки. Ми передали листи, написані нашими школярами для своїх однолітків з Німеччини.

А далі була зустріч на "круглим" столом з учительським колективом. У нас брали інтерв’ю кореспонденти з місцевої преси та газети м.Кельна. Ми поділились нововведеннями в системі освіти України, обмінялися досвідом, адресами, а на прощання подарували подарунки.

Увечері на нас чекало дійство в церкві святого Миколая. За гарні українські колядки, які лунали у нашому виконанні, ми отримали подарунки. І ще одна несподіванка для нас цього вечора — монастир Шинау 1117 р. Стиль бароко, ікони та статуї святих справили на нас приголомшливе враження.

Наступний день знову дарував сюрпризи. Ми відвідали перлину німецьких замків, Марксбург — це єдиний не зруйнований замок XIV століття. Далі була поїздка до міста Кобленц, де річка Мозель впадає в одну з найбільших річок Німеччини, річку Рейн, які утворюють так званий "Дойчес Ек". Там знаходиться пам’ятник прусському королю Вільгельму ІІ.

Ми проїхали багато кілометрів середнього Рейну з його сорока замками, які служать втіленням краси романтичних краєвидів Рейну і знаходяться з 2002 р. під охороною ЮНЕСКО. Однією з таких легенд є скеля Лорелеї, яку описав у своєму вірші Генріх ГЕЙНЕ.

По дорозі додому ми побачили один з найбільших аеропортів Європи, зробили екскурсію по залізничному вокзалу м.Франкфурта і лише на закупки у великому супермаркеті у нас була в розпорядженні не ціла година.

Автор: Олександра ЮЩАК, голова методооб’єднання вчителів німецької мови
Джерело: "Вільний голос" для Коломия ВЕБ Порталу
Обговорити на форумі