друкувати


Іван Франко мовою Есперанто

Коломия ВЕБ Портал | Новини та події | 2008-07-30 09:38:25

Есперанто – це міжнародна штучна мова, яку створив у 1887 р. польський лікар-окуліст, великий ідеаліст і геній у сфері лінгвістики Лазар Маркович Заменгоф.

Книжка творів славного українського письменника Івана Франка в перекладі на міжнародну мову есперанто започатковує видавничу серію під назвою "Biblioteko de Helianto". Helianto українською означає соняшник. Це друкований періодичний орган Української есперантської асоціації (UKREA KIJIVO). Тут також надрукували твори класиків Тараса Шевченка, Лесі Українки, Миколи Гоголя.

Перший випуск впорядкував і відредагував Віктор Паюк. Вийшов він у редакції "Helianto" м.Луцька завдяки фінансовій допомозі Благодійного фонду ім. Василя Єрошенка "Espero". 80-сторінкова книжечка містить понад 25 поетичних творів І.Франка в перекладі А.Рогова, С.Зікеєва, Н.Гордієнко-Андріанової, А.Королевіча, М.Бронштейна, розповідь "Schon Schreiber" і розділ "Захара Беркута" (переклад В.Паюка), казки "Фарбований лис", "Королик і Ведмідь".

Джерело: Михайло СТАСЮК, "Helianto", № 3-4, 2008 р., "Коломийський вісник"
Обговорити на форумі