друкувати


Вправно про "Неправильно"

Коломия ВЕБ Портал | Новини та події | 2008-03-17 10:29:31

Досить погортати українську пресу або прислухатися до мови телебачення, не кажучи вже про те, як говорять у крамниці, на ринку, в метро тощо, - й відпадуть останні сумніви щодо доцільності й доречності праці Марії Волощак "Неправильно - правильно. Довідник з українського слововживання" (К., 2007). Видання третє, доповнене.

Та попри "аромат" друкарської фарби, який ще б'є в ніс, знаю достеменно: не мине й кількох тижнів, і вкриються сторінки довідника своєрідними "автографами" пані Марії - поправками, доповненнями, уточненнями, вписаними олівцем новими статтями (адже йдеться про словник"). Тобто авторка дотримується принципу: межі для вдосконалення немає. А відтак грядуть і четверте, і п'яте, і шосте видання. І не треба бути ясновидцем, аби передбачити: розгребуть читачі "Неправильно - правильно" дуже швидко. І не тільки у Львові й Тернополі, а й у Донецьку і Полтаві.

Марія Волощак розмістила статті у довіднику в алфавітному порядку, поділивши глосарій на кілька розділів, за частинами мови. Але лексеми подано не самими по собі, а в контексті певних фразеологізмів, у яких вони є ключовими словами. І це не висмоктані з пальця конструкції, а найхарактерніші "перли" із сучасних газет і журналів України. Це й найуживаніші русизми, і помилково вжиті пароніми, що стали штампами, і звичайні граматичні огріхи, які завдяки Інтернетові набувають поширення дуже швидко...

Чухає потилицю новий українець: „А яка, в біса, різниця: окунув руку в окріп чи занурив?" "Окунув" раз, "окунув" удруге, аж поки таки обпікся - потрапив у халепу й збагнув, що бовдуром у добірному товаристві бути не дуже приємно. А тут приятель радить: купи синю книжечку - то хоч цінники на своїй розкладці грамотно написати спроможешся державною мовою...

Наклад довідника, зважаючи на величезний попит, вельми скромний - 10 000 примірників. Засноване авторкою видавництво "Марія Волощак" планує додрук, але тільки тоді, коли з'являться кошти від реалізації вже виготовленого накладу. Чекати, як випливає з викладеного вище, начебто недовго, а все ж... Чи не принизливою є сама постановка питання? Кому потрібен додатковий наклад книжки, яка має бути настільною в кожного, хто так чи інакше має справу з мовою, живим мовленням? Марії Волощак чи Українській державі? Вітаючи авторку з новим надзвичайно красивим виданням, адресуємо це нериторичне запитання тим службам і відомствам, які цілком могли б збільшити згаданий наклад „Неправильно - правильно" щонайменше на два нулі.

Автор: Микола ЦИВІРКО, "Слово "Просвіти" від 26.07.07 р.

Практичний посібник знадобиться політологам, учителям, державним службовцям, працівникам культури, духовної сфери, рекламодавцям, теоретикам і практикам журналістики. Книжка добре прислужиться всім, хто хоче вдосконалювати своє мовлення, позбуватися помилок у ньому.

Довідник з українського слововживання "Неправильно - правильно", рекомендований Міністерством освіти і науки України, можна придбати або замовити у видавництві за адресою: м.Київ, пров. Т.Шевченка, 13/21-В, кімн. 7, тел. 278-18-99, моб. 8-050-385-91-86. Ціна одного примірника - 33 гривні.

Обговорити на форумі