В Інтернеті з'явилися записи переговорів екіпажу літака Качинського
Коломия ВЕБ Портал | Новини та події | 2010-04-12 05:39:20
В Інтернеті з'явилися записи переговорів екіпажу польського урядового літака Ту-154, який розбився під Смоленськом 10 квітня.
У катастрофі загинув президент Польщі Лех Качинський та політична і військова еліта країни - всього 96 людей. Досі залишається загадкою, чому екіпаж вирішив приземлятися в умовах сильного туману, повідомляє ТСН.
Фрагменти переговорів пілотів виклали в мережу користувачі одного з форумів з радіомоніторингу. Всього доступні чотири файли, достовірність яких поки що не підтверджена.
Із записів випливає, що пілоти говорили російською мовою з сильним польським акцентом. Деякі слова розібрати дуже важко. Таким чином вони порушили льотні правила: міжнародна мова спілкування льотчиків з диспетчером - англійська.
У першому фрагменті чутні слова: "три - п'ятдесят шість, три - сто метрів" (далі нерозбірливо). В другому файлі пілот каже: "... 21 метр. Тільки посадка у нас - чотири людини".
Наступний фрагмент дозволяє чути голос, який говорить російською, без акценту: "за командою працюємо". На форумі припускають, що ці слова можуть належати диспетчеру.
Нарешті, четвертий файл - найдовший, його час становить 43 секунди: "ОК, 29 ... курс .. видимість скажіть. ОК, димка вісім кілометрів, 744 ... і нам треба знижувати(ся)".
Записи підтверджують версію, яка вже звучала раніше, що екіпаж спілкувався саме російською мовою, і вона давалася пілотам важко.
Керівник польотів аеродрому "Північний" Павло Плюснін переконаний у наявності мовного бар'єру.
"Вони мали давати мені квитанцію. Квитанція - це дані про висоту під час заходу на посадку. А вони мені її не давали. Чому - я уявлення не маю. Напевно, тому що російську мову погано знають. Російською вони розмовляють, а от з цифрами у них складно. У результаті я не мав уявлення, на якій висоті вони перебувають" – розповів Плюснін.
У польських ЗМІ ця інформація також обговорюється. Той факт, що переговори велися російською - разючий, адже в міжнародній авіації мова спілкування – англійська.
Офіційних заяв на цю тему поки не надходило - фахівці продовжують розшифровувати дані "чорних скриньок". Стан самописців задовільний, і вся інформація про політ на них збереглася.
Літак польського президента Леха Качинського Ту-154 розбився під Смоленськом вранці 10 квітня. За попередніми даними, літак зачепився за верхівки дерев в умовах поганої видимості через сильний туман. На борту перебували 96 людей - 88 пасажирів і вісім членів екіпажу. Ніхто з них не вижив. Серед загиблих сам президент, його дружина і частина керівництва країни. У Польщі оголошено семиденну жалобу, до якої в понеділок, 12 квітня, долучилися Росія, Україна, країни Прибалтики та Євросоюзу.
Прослухати переговори можна тут
Обговорити на форумі
У катастрофі загинув президент Польщі Лех Качинський та політична і військова еліта країни - всього 96 людей. Досі залишається загадкою, чому екіпаж вирішив приземлятися в умовах сильного туману, повідомляє ТСН.
Фрагменти переговорів пілотів виклали в мережу користувачі одного з форумів з радіомоніторингу. Всього доступні чотири файли, достовірність яких поки що не підтверджена.
Із записів випливає, що пілоти говорили російською мовою з сильним польським акцентом. Деякі слова розібрати дуже важко. Таким чином вони порушили льотні правила: міжнародна мова спілкування льотчиків з диспетчером - англійська.
У першому фрагменті чутні слова: "три - п'ятдесят шість, три - сто метрів" (далі нерозбірливо). В другому файлі пілот каже: "... 21 метр. Тільки посадка у нас - чотири людини".
Наступний фрагмент дозволяє чути голос, який говорить російською, без акценту: "за командою працюємо". На форумі припускають, що ці слова можуть належати диспетчеру.
Нарешті, четвертий файл - найдовший, його час становить 43 секунди: "ОК, 29 ... курс .. видимість скажіть. ОК, димка вісім кілометрів, 744 ... і нам треба знижувати(ся)".
Записи підтверджують версію, яка вже звучала раніше, що екіпаж спілкувався саме російською мовою, і вона давалася пілотам важко.
Керівник польотів аеродрому "Північний" Павло Плюснін переконаний у наявності мовного бар'єру.
"Вони мали давати мені квитанцію. Квитанція - це дані про висоту під час заходу на посадку. А вони мені її не давали. Чому - я уявлення не маю. Напевно, тому що російську мову погано знають. Російською вони розмовляють, а от з цифрами у них складно. У результаті я не мав уявлення, на якій висоті вони перебувають" – розповів Плюснін.
У польських ЗМІ ця інформація також обговорюється. Той факт, що переговори велися російською - разючий, адже в міжнародній авіації мова спілкування – англійська.
Офіційних заяв на цю тему поки не надходило - фахівці продовжують розшифровувати дані "чорних скриньок". Стан самописців задовільний, і вся інформація про політ на них збереглася.
Літак польського президента Леха Качинського Ту-154 розбився під Смоленськом вранці 10 квітня. За попередніми даними, літак зачепився за верхівки дерев в умовах поганої видимості через сильний туман. На борту перебували 96 людей - 88 пасажирів і вісім членів екіпажу. Ніхто з них не вижив. Серед загиблих сам президент, його дружина і частина керівництва країни. У Польщі оголошено семиденну жалобу, до якої в понеділок, 12 квітня, долучилися Росія, Україна, країни Прибалтики та Євросоюзу.
Прослухати переговори можна тут
Обговорити на форумі